Usage and Grammar

Q. Greetings, I am an editor at a law firm in Tokyo. I have explained to a colleague that, in my opinion, the term “in the meantime” appears to have evolved, as certain expressions do, and now may be being used incorrectly. Based on my research, the original, and certainly, the principal, meaning of this term, which obviously functions as an adverb, is “in the intervening period.” Based on letters she has received from England and the States, she firmly believes that this is an acceptable substitute for “by the way.” Neither of us is budging on this point. Though she is quite proficient in English, as a native English speaker, I (hopefully!) have the advantage of knowing what is natural, specifically in terms of such standard introductory phrases. I’m genuinely interested in knowing if my “theory of incorrect evolution” has any merit.

Q. Is it incorrect to say: “x values are shown in table c” or “The following graph shows x”? When editing scientific reports and articles for my coworkers I tend to replace “show” and “shown” (in the context of graphs, tables, and results) with “reveal” or “demonstrate,” but I’m told this is a question of style. Am I being unreasonable, or is there a good reason why the use of “show” in scientific articles grates on my nerves?

Q. It has come to my attention, over the last few years, that people are now using the phrase “different than” instead of “different from.” Please warn your readers against this gross misuse of the English language!

Q. I have often disliked authors in the habit of introducing a statement with Firstly or Secondly, and so on. Are there any good rules on this or should it be banished from usage?

Q. When writing about an author’s work, do you write in the past or present tense? Example: The author argues (argued) that it was the correct choice. Please help. Thanks.

Q. I hope that you can settle a minor dispute between a colleague and me. In a journal article that we are writing, we have a passage similar in syntax to the following: “I don’t like animals. An exception is cats, which are warm and furry.” The dispute is over the verb in the first clause in the second sentence, “An exception is cats . . .” My colleague believes that the verb in this clause should be plural, “are,” since the subject is the plural noun “cats.” It isn’t clear to me that the subject in the sentence is “cats.” Who is correct?

Q. What is the rule about using a product or company name that implies the type of product to avoid redundant words, for example, Fred’s Bakery bakery products are the best in town? What is the justification for not including the adjective for products (bakery)?

Q. Is the word “not” subject to the “neither . . . nor” rule? As in: “I will not be angry nor upset if you don’t attend my party.”

Q. The word “whose” used as a possessive with an inanimate object never sounds correct to me. Example: She had changed into a long green dress whose very modesty highlighted a long lean body. The modesty refers to the green dress. Is it correct to say it this way? I always thought “whose” referred to a person.

Q. In reading a marketing piece written by a co-worker, I thought that the following sentence contained a possessive pronoun that disagrees in number with its antecedent: “We tailor each client’s portfolio to meet their investment objectives.” Personally, I think “their” should be “his,” “his/her,” or “its” because “each client” is singular. Another approach, in my opinion, would be to make the entire sentence plural, i.e., “We tailor our clients’ portfolios to meet their investment objectives.” However, that construction loses some of the connotation that each portfolio is individually constructed for each client. Please help!